c******e : dicesi c******e, quella parte genitale che, pur costretta ad assistere all'atto sessuale, non vi partecipa.
Un c******e, appunto.


da biemme » gio apr 06, 2006 13:25 pm
da Montre » gio apr 06, 2006 13:28 pm
da biemme » gio apr 06, 2006 13:32 pm
da mamo » gio apr 06, 2006 13:34 pm
da dags1972 » gio apr 06, 2006 13:34 pm
da biemme » gio apr 06, 2006 13:37 pm
dags1972 ha scritto:Tra l'altro ha aggiunto che è un insulto che rispetta la par condicio, escludendo i monopalla, c'è sempre un c******e di destra e uno di sinistra ...
da lavoisier » gio apr 06, 2006 14:04 pm
da Mr.Mojo » gio apr 06, 2006 14:05 pm
lavoisier ha scritto:Da sito corriere.it
"«Non ho dato del c******e agli elettori della sinistra, non si prendano un aggettivo che li definisce bene, non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario. Coglioni sono coloro che stanno dalla mia parte e che non curano i loro interessi»." (virgolettato di Berlusconi).
visto che sono un povero chimico e non capisco queste finezze linguistiche qualcuno mi può tradurre?
In particolare sarei interessato al significato (con analisi logica, se possibile) del passaggio
"non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario."
Che lingua è?!
da Roberto » gio apr 06, 2006 14:06 pm
da dags1972 » gio apr 06, 2006 14:09 pm
Mr.Mojo ha scritto:lavoisier ha scritto:Da sito corriere.it
"«Non ho dato del c******e agli elettori della sinistra, non si prendano un aggettivo che li definisce bene, non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario. Coglioni sono coloro che stanno dalla mia parte e che non curano i loro interessi»." (virgolettato di Berlusconi).
visto che sono un povero chimico e non capisco queste finezze linguistiche qualcuno mi può tradurre?
In particolare sarei interessato al significato (con analisi logica, se possibile) del passaggio
"non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario."
Che lingua è?!
berlusconiano-ti-piglia-ancora-per-l'ennesima-per-il-culo!!!
da Mr.Mojo » gio apr 06, 2006 14:13 pm
dags1972 ha scritto:Mr.Mojo ha scritto:lavoisier ha scritto:Da sito corriere.it
"«Non ho dato del c******e agli elettori della sinistra, non si prendano un aggettivo che li definisce bene, non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario. Coglioni sono coloro che stanno dalla mia parte e che non curano i loro interessi»." (virgolettato di Berlusconi).
visto che sono un povero chimico e non capisco queste finezze linguistiche qualcuno mi può tradurre?
In particolare sarei interessato al significato (con analisi logica, se possibile) del passaggio
"non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario."
Che lingua è?!
berlusconiano-ti-piglia-ancora-per-l'ennesima-per-il-culo!!!
sinceramente ho capito due cose...
a) non ha dato dei coglioni a chi c******e non è dato che vota per il proprio interesse...ma a chi vota contro il proprio interesse
b) "non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario" boh?
da Roberto » gio apr 06, 2006 14:13 pm
A parte che è tutta una caciara inutile, ma un capo di governo dovrebbe moderare i termini e non esasperare i giudizi.dags1972 ha scritto:Mr.Mojo ha scritto:lavoisier ha scritto:Da sito corriere.it
"«Non ho dato del c******e agli elettori della sinistra, non si prendano un aggettivo che li definisce bene, non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario. Coglioni sono coloro che stanno dalla mia parte e che non curano i loro interessi»." (virgolettato di Berlusconi).
visto che sono un povero chimico e non capisco queste finezze linguistiche qualcuno mi può tradurre?
In particolare sarei interessato al significato (con analisi logica, se possibile) del passaggio
"non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario."
Che lingua è?!
berlusconiano-ti-piglia-ancora-per-l'ennesima-per-il-culo!!!
sinceramente ho capito due cose...
a) non ha dato dei coglioni a chi c******e non è dato che vota per il proprio interesse...ma a chi vota contro il proprio interesse
b) "non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario" boh?
da Mr.Mojo » gio apr 06, 2006 14:14 pm
Roberto ha scritto:A parte che è tutta una caciara inutile, ma un capo di governo dovrebbe moderare i termini e non esasperare i giudizi.dags1972 ha scritto:Mr.Mojo ha scritto:lavoisier ha scritto:Da sito corriere.it
"«Non ho dato del c******e agli elettori della sinistra, non si prendano un aggettivo che li definisce bene, non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario. Coglioni sono coloro che stanno dalla mia parte e che non curano i loro interessi»." (virgolettato di Berlusconi).
visto che sono un povero chimico e non capisco queste finezze linguistiche qualcuno mi può tradurre?
In particolare sarei interessato al significato (con analisi logica, se possibile) del passaggio
"non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario."
Che lingua è?!
berlusconiano-ti-piglia-ancora-per-l'ennesima-per-il-culo!!!
sinceramente ho capito due cose...
a) non ha dato dei coglioni a chi c******e non è dato che vota per il proprio interesse...ma a chi vota contro il proprio interesse
b) "non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario" boh?
E poi, tutte le volte che gli fa una grezza delle sue, il giorno dopo ci dice che abbiamo capito male, che è stato travisato, frainteso, che lui non intendeva .... se contasse fino a tre, prima di dire sciocchezze, sarebbe meglio.
da dags1972 » gio apr 06, 2006 14:16 pm
Mr.Mojo ha scritto:dags1972 ha scritto:Mr.Mojo ha scritto:lavoisier ha scritto:Da sito corriere.it
"«Non ho dato del c******e agli elettori della sinistra, non si prendano un aggettivo che li definisce bene, non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario. Coglioni sono coloro che stanno dalla mia parte e che non curano i loro interessi»." (virgolettato di Berlusconi).
visto che sono un povero chimico e non capisco queste finezze linguistiche qualcuno mi può tradurre?
In particolare sarei interessato al significato (con analisi logica, se possibile) del passaggio
"non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario."
Che lingua è?!
berlusconiano-ti-piglia-ancora-per-l'ennesima-per-il-culo!!!
sinceramente ho capito due cose...
a) non ha dato dei coglioni a chi c******e non è dato che vota per il proprio interesse...ma a chi vota contro il proprio interesse
b) "non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario" boh?
oh...gasp....
quello che ha detto...quello che è passato in tv....quello che anche le sue tv ci fan passare...è chiaro...senza tante stronzate...
ora...che come al solito...si tiri indietro...si mascheri dietro altre stupidaggini...poco importa...
il problema è: ne stanno parlando così tanto...in tv...in radio...sui giornali...solo per abbassare la gravità della parola...per fare credere che nn sia poi così grave che un vero cojone come quello, abbia dato del c******e a chi vota contro di lui....
da corel » gio apr 06, 2006 14:27 pm
da MarcoS » gio apr 06, 2006 14:28 pm
da dags1972 » gio apr 06, 2006 14:31 pm
corel ha scritto:dai dags, non sparare cazzate!
da trek2005 » gio apr 06, 2006 14:58 pm
lavoisier ha scritto:Da sito corriere.it
"«Non ho dato del c******e agli elettori della sinistra, non si prendano un aggettivo che li definisce bene, non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario. Coglioni sono coloro che stanno dalla mia parte e che non curano i loro interessi»." (virgolettato di Berlusconi).
visto che sono un povero chimico e non capisco queste finezze linguistiche qualcuno mi può tradurre?
In particolare sarei interessato al significato (con analisi logica, se possibile) del passaggio
"non li ho gratificati di questa espressione che di un aggettivo bonario."
Che lingua è?!
Il Forum è uno spazio dincontro virtuale, aperto a tutti, che consente la circolazione e gli scambi di opinioni, idee, informazioni, esperienze sul mondo della montagna, dellalpinismo, dellarrampicata e dellescursionismo.
La deliberata inosservanza di quanto riportato nel REGOLAMENTO comporterà l'immediato bannaggio (cancellazione) dal forum, a discrezione degli amministratori del forum. Sarà esclusivo ed insindacabile compito degli amministratori stabilire quando questi limiti vengano oltrepassati ed intervenire di conseguenza.