ma 'nvedi d'annà un po'affanbagno và!

I need some help with the translation, please, so I know from how many feet I must pull him off the rock...


da rockgrrl » ven apr 01, 2005 16:14 pm
da paolo 76 » ven apr 01, 2005 16:19 pm
rockgrrl ha scritto:Okay, so today my climbing partner (Paolo M.) told me:
ma 'nvedi d'annà un po'affanbagno và!![]()
I need some help with the translation, please, so I know from how many feet I must pull him off the rock...![]()
da rockgrrl » ven apr 01, 2005 16:21 pm
da trivi » ven apr 01, 2005 16:21 pm
rockgrrl ha scritto:Okay, so today my climbing partner (Paolo M.) told me:
ma 'nvedi d'annà un po'affanbagno và!![]()
I need some help with the translation, please, so I know from how many feet I must pull him off the rock...![]()
so today my climbing partner
da ivalle » ven apr 01, 2005 16:24 pm
rockgrrl ha scritto:ma 'nvedi d'annà un po'affanbagno và!![]()
da Paolo Marchiori » ven apr 01, 2005 16:25 pm
rockgrrl ha scritto:Thanks!! Now you must tell me what it means - something about taking a bath? I know the real meaning is F*CK off, but what is the literal?
How much should I cry?
da Herman » ven apr 01, 2005 16:27 pm
ivalle ha scritto:rockgrrl ha scritto:ma 'nvedi d'annà un po'affanbagno và!![]()
but see to go a little to make a bath, please!
da rockgrrl » ven apr 01, 2005 16:29 pm
da ducalme » ven apr 01, 2005 16:31 pm
Herman ha scritto:ivalle ha scritto:rockgrrl ha scritto:ma 'nvedi d'annà un po'affanbagno và!![]()
but see to go a little to make a bath, please!
quasi perfetta ma io direi:
but see to go a little to make a bath, go!
da ivalle » ven apr 01, 2005 16:32 pm
Herman ha scritto:but see to go a little to make a bath, go!
da Paolo Marchiori » ven apr 01, 2005 16:35 pm
rockgrrl ha scritto:It doesn't sound so bad after all... especially from somebody (Paolo) who wore the same shirt at the climbing gym for 2 weeks in a row (Paolo)... I think the shirt left the gym walking alone last time!!
da paolo 76 » ven apr 01, 2005 16:39 pm
rockgrrl ha scritto:Thanks!! Now you must tell me what it means - something about taking a bath? I know the real meaning is F*CK off, but what is the literal?
rockgrrl ha scritto:How much should I cry?
da rockgrrl » ven apr 01, 2005 16:46 pm
da Paolo Marchiori » ven apr 01, 2005 16:49 pm
paolo 76 ha scritto:rockgrrl ha scritto:Thanks!! Now you must tell me what it means - something about taking a bath? I know the real meaning is F*CK off, but what is the literal?
yes. it means: you have to make a bathe. Is much more lightly that f*ckoff.rockgrrl ha scritto:How much should I cry?
Cry?? for what paolo said???![]()
![]()
![]()
no, no, no, we have to teach something to you...
As a rule of thumb...
...better: as a general rule each time paolo tell you something yo have to:
1. looking around counting how many empty bottles you see. Then, multply the number for two, to take into acount hidden bottles (is well konwn the ability of paolo of hide cadaveri)
2. checking if around there are some girls (:lol:), isn't necessary to see nice girl. Appearence of a female is enough to slow down 90% of paolo's neurons
then multiply this numbers. If the result is greater than one: don't care, Paolo is telling cazzate (as usual). In that case let the rope loosened. 'na cifra loosened, and look what happen.
Good luck!
PS. comunque, ripeto, con tutti gli italiani che ci sono in belgio, a beccare il marchiori ci vuole proprio sfiga!![]()
da rockgrrl » ven apr 01, 2005 17:02 pm
2. checking if around there are some girls (), isn't necessary to see nice girl. Appearence of a female is enough to slow down 90% of paolo's neurons
da Paolo Marchiori » ven apr 01, 2005 17:07 pm
rockgrrl ha scritto:By the way, Penola, now I know why you climb with me:2. checking if around there are some girls (), isn't necessary to see nice girl. Appearence of a female is enough to slow down 90% of paolo's neurons
da Spider » ven apr 01, 2005 17:17 pm
rockgrrl ha scritto:Shall I tell everybody what is your "nick-name"?
da Paolo Marchiori » ven apr 01, 2005 17:22 pm
Spider ha scritto:I don't know which nick you gave him in Belgium, but, referring to his digestive activity while climbing long routes, Aculnaig once called him "The Man Who Ferments On Big Walls"![]()
![]()
![]()
da Spider » ven apr 01, 2005 18:37 pm
Paolo Marchiori ha scritto:Spider ha scritto:I don't know which nick you gave him in Belgium, but, referring to his digestive activity while climbing long routes, Aculnaig once called him "The Man Who Ferments On Big Walls"![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
I forgot this!!! AMAZING!!!!!!!
But, between us, is going to be a good challange...
da Herman » ven apr 01, 2005 21:37 pm
rockgrrl ha scritto:It doesn't sound so bad after all... especially from somebody (Paolo) who wore the same shirt at the climbing gym for 2 weeks in a row (Paolo)... I think the shirt left the gym walking alone last time!!
Il Forum è uno spazio dincontro virtuale, aperto a tutti, che consente la circolazione e gli scambi di opinioni, idee, informazioni, esperienze sul mondo della montagna, dellalpinismo, dellarrampicata e dellescursionismo.
La deliberata inosservanza di quanto riportato nel REGOLAMENTO comporterà l'immediato bannaggio (cancellazione) dal forum, a discrezione degli amministratori del forum. Sarà esclusivo ed insindacabile compito degli amministratori stabilire quando questi limiti vengano oltrepassati ed intervenire di conseguenza.