Per me la traduzione deve rispecchiare cosa si vuole rappresentare e non soffermarsi sulla grammatica....
Non è chiaro di cosa si parla ... tra l'altro i pericoli oggettivi mi pare ci siano comunque, a prescindere che sei sulla Marmolada o in Valle del Sarca...
certo un temporale in Marmolada è tutto un'altro paio di maniche....
quindi, per me , sarebbe meglio dire vie sportive-metereopatiche...
