'fanculo a tutti

da Roberto » gio mag 25, 2006 23:18 pm
da Daffi » gio mag 25, 2006 23:22 pm
Roberto ha scritto:Forse il "vaffanculo" del forum non è appropiato per S., mi da l' impressione che si meriti ben altro che questo amichevole saluto forumista .... forse è più adatto un diretto e più serioso: "Vattelo a pià in der culo!"
da Roberto » gio mag 25, 2006 23:24 pm
Una bella aereofagia incontrollata e puzzolente? Che ne dici?Daffi ha scritto:Roberto ha scritto:Forse il "vaffanculo" del forum non è appropiato per S., mi da l' impressione che si meriti ben altro che questo amichevole saluto forumista .... forse è più adatto un diretto e più serioso: "Vattelo a pià in der culo!"
E' vero, se penso all'origine del vaffa forumistico, S. si merita ben altro! Comincerei con la vendetta di Montezuma, per poi proseguire con l'incontro ravvicinato con un nugolo di zanzare iper affamate e concludere con un attacco di raffreddore di durata indefinita...
ed è pure poco!
da Daffi » gio mag 25, 2006 23:30 pm
Roberto ha scritto:Una bella aereofagia incontrollata e puzzolente? Che ne dici?Daffi ha scritto:
E' vero, se penso all'origine del vaffa forumistico, S. si merita ben altro! Comincerei con la vendetta di Montezuma, per poi proseguire con l'incontro ravvicinato con un nugolo di zanzare iper affamate e concludere con un attacco di raffreddore di durata indefinita...
ed è pure poco!
da ragnux » ven mag 26, 2006 12:34 pm
da viktor_il_gardenese » ven mag 26, 2006 15:07 pm
da bummi » ven mag 26, 2006 15:16 pm
viktor_il_gardenese ha scritto:Da parte di un altoatesino un bel mavaffanculo in tedesco:
Achlecktmichdochalleamarsch a tutti!
![]()
da Silvio » ven mag 26, 2006 15:29 pm
bummi ha scritto:viktor_il_gardenese ha scritto:Da parte di un altoatesino un bel mavaffanculo in tedesco:
Achlecktmichdochalleamarsch a tutti!
![]()
Leck mich am arsch tradotto non significa vaffanculo ma leccami il culo.
Indi per cui il tuo saluto non vale.
L'unica espressione di saluto forumistico ufficialmente accettata è
VAFFANCULO
Cerchiamo di non inquinare il lessico forumistico con espressioni fuorvianti.
da viktor_il_gardenese » ven mag 26, 2006 15:30 pm
bummi ha scritto:viktor_il_gardenese ha scritto:Da parte di un altoatesino un bel mavaffanculo in tedesco:
Achlecktmichdochalleamarsch a tutti!
![]()
Leck mich am arsch tradotto non significa vaffanculo ma leccami il culo.
Indi per cui il tuo saluto non vale.
L'unica espressione di saluto forumistico ufficialmente accettata è
VAFFANCULO
Cerchiamo di non inquinare il lessico forumistico con espressioni fuorvianti.
da bummi » ven mag 26, 2006 15:34 pm
viktor_il_gardenese ha scritto:
Sì, ma in tedesco non esiste la versione esatta precisa del saluto![]()
![]()
Ok, allora passami il saluto in Ladino:
Jideafetlcul a tutti!
da viktor_il_gardenese » ven mag 26, 2006 16:01 pm
bummi ha scritto:viktor_il_gardenese ha scritto:
Sì, ma in tedesco non esiste la versione esatta precisa del saluto![]()
![]()
Ok, allora passami il saluto in Ladino:
Jideafetlcul a tutti!
Noneee!
L'unica espressione accettata è VAFFANCULO
Sennò io dicevo Jatavenneaffanguuule tu quella roba in lingua ladina o auf deutsch e altri coi loro idiomi preferiti.
Per cortesia cerchiamo di non svaccare questo topic. Roberto, richiamali all'ordine!
da bummi » ven mag 26, 2006 16:07 pm
viktor_il_gardenese ha scritto:bummi ha scritto:viktor_il_gardenese ha scritto:
Sì, ma in tedesco non esiste la versione esatta precisa del saluto![]()
![]()
Ok, allora passami il saluto in Ladino:
Jideafetlcul a tutti!
Noneee!
L'unica espressione accettata è VAFFANCULO
Sennò io dicevo Jatavenneaffanguuule tu quella roba in lingua ladina o auf deutsch e altri coi loro idiomi preferiti.
Per cortesia cerchiamo di non svaccare questo topic. Roberto, richiamali all'ordine!
Roberto, mi appello al diritto all'autodeterminazione della lingua con cui mandarvi affanculo!!!
da JoCaglia » ven mag 26, 2006 16:16 pm
In questo forum si parla italiano...
da viktor_il_gardenese » ven mag 26, 2006 16:22 pm
bummi ha scritto:viktor_il_gardenese ha scritto:bummi ha scritto:viktor_il_gardenese ha scritto:
Sì, ma in tedesco non esiste la versione esatta precisa del saluto![]()
![]()
Ok, allora passami il saluto in Ladino:
Jideafetlcul a tutti!
Noneee!
L'unica espressione accettata è VAFFANCULO
Sennò io dicevo Jatavenneaffanguuule tu quella roba in lingua ladina o auf deutsch e altri coi loro idiomi preferiti.
Per cortesia cerchiamo di non svaccare questo topic. Roberto, richiamali all'ordine!
Roberto, mi appello al diritto all'autodeterminazione della lingua con cui mandarvi affanculo!!!
In questo forum si parla italiano...
da bummi » ven mag 26, 2006 16:24 pm
viktor_il_gardenese ha scritto:bummi ha scritto:viktor_il_gardenese ha scritto:bummi ha scritto:viktor_il_gardenese ha scritto:
Sì, ma in tedesco non esiste la versione esatta precisa del saluto![]()
![]()
Ok, allora passami il saluto in Ladino:
Jideafetlcul a tutti!
Noneee!
L'unica espressione accettata è VAFFANCULO
Sennò io dicevo Jatavenneaffanguuule tu quella roba in lingua ladina o auf deutsch e altri coi loro idiomi preferiti.
Per cortesia cerchiamo di non svaccare questo topic. Roberto, richiamali all'ordine!
Roberto, mi appello al diritto all'autodeterminazione della lingua con cui mandarvi affanculo!!!
In questo forum si parla italiano...
Proponendo un vaffanculo in un'altra lingua intendevo promuovere un apprendimento del vaffanculo in varie lingue dell' Unione, insomma una sorta di Erasmus del vaffanculo.
Abbbbummi: vedi de annà affanculo e buon finesettimana!
da Roberto » ven mag 26, 2006 20:01 pm
da Roberto » dom mag 28, 2006 11:30 am
da MICKA » dom mag 28, 2006 11:54 am
Il Forum è uno spazio dincontro virtuale, aperto a tutti, che consente la circolazione e gli scambi di opinioni, idee, informazioni, esperienze sul mondo della montagna, dellalpinismo, dellarrampicata e dellescursionismo.
La deliberata inosservanza di quanto riportato nel REGOLAMENTO comporterà l'immediato bannaggio (cancellazione) dal forum, a discrezione degli amministratori del forum. Sarà esclusivo ed insindacabile compito degli amministratori stabilire quando questi limiti vengano oltrepassati ed intervenire di conseguenza.