Inanzitutto un sentito ringraziamento a tutti i forumisti che per darmi un'essenziale infarinatura linguistica hanno investito in totale ore e ore per rispondere a questo topic!!!!
Spontaneamente mi vengono in mente la traduzione dal tedesco:
- arrampicata tecnica= A0 o A1...
quando ti finiscono le idee e dalla disperazione infili la fettuccia nel rinvio per il piede o prendi il rinivio per tirarti su o la combinazione di entrambe le sperimentate tecniche di locomozione verticale. Ah si, anche cercare di tirarsi su con la corda si annovera fra i metodi dell'arrampicata tecnica... ma per questo servono muscoli... gia' provato, non e' semplice. Oppure ovviamente tutti i trucchi con il prusik lungo e corto...
Esempio:
"com'era il tiro?"
"bello, l'ultimo passaggio l'ho risolto tecnicamente" (suona molto meglio che ho barato spudoratamente.)
e il seguente dialogo che si e' tenuto recentemente
io: "WOW, come hai fatto a farla da primo?" (Una traversa di VI)
A: "Chiappe al vento e via. Al massimo ti attacchi al rinvio"